E greşit dacă se scrie Isus şi nu Iisus? E adevărat că Isus cu un singur "i" ar însemna "măgar", cum susţin unii ortodocşi? E o problemă pur românească, sau generalizată, mondială? Sunt întrebări pe care creştinii români (din toate confesiunile) le ridică aproape zilnic. Şi fără să vrea, promovează o teologie după ureche!
Pentru elucidare, teologul Emanuel Conţac, unul dintre cei mai promiţători tineri teologi evanghelici români, aduce pe blogul său (http://vaisamar.wordpress.com/) o explicaţie foarte logică.
Fiindcă numele Ἰησοῦς se scrie cu două vocale la început (iota si eta). În sec. I d.Hr., ambele se pronunţau “i” (aşa cum se pronunţă azi în neogreacă). Românii, dorind să păstreze etimologia mai fidel, scriu “Iisus”. Dar limba română e fonetică, deci firesc ar fi să scriem “Isus” (cum se pronunţă). În fine, cine vrea să scrie fonetic poate folosi “Isus Cristos”, iar cine vrea să scrie etimologic poate folosi “Iisus Hristos”. N-aş spune că faptul de a folosi “Iisus Hristos” te face automat ortodox. Ştiu ortodocşi care scriu “Isus Cristos”.
Ca să aduc o completare asupra acestui subiect deschis de fratele Conțac, argumentez:
Cuvântul Iehoșua din limba ebraică, a derivat în Ioșua în limba aramaică, și în Ἰησοῦς în limba greacă. De aici latinii au folosit numele de Jesus, iar mai târziu englezi JESUS. Teologii ortodocși români susțin că atât în latină cât și-n engleză, numele are la început două vocale Je care se traduc în românesțte Ie, deci ar fi corect ca să scriem Iisus. Întrebarea mea pentru dânșii este de ce să nu spunem Iesus? Cu "ie". Nu e fonetic, nu?
Eu, ştiu fraţi evanghelici care scriu "Iisus" fără nici o problemă!
Tot etimologic grecescul Hristos vine din ebraricul Masiach care înseamnă Mesia, adică Unsul. Prietenul meu, teologul ortodox Niculaie Meleacă, susține că termenul Cristos șterge din etimologia cuvântului Uns. Are dreptate. Totuși, literar românii folosesc cuvântul Cristos, adică promotorul creștinilor și al creștinismului, nu al hreștinilor și hreștinismului.
Personal folosesc cuvântul Hristos, nu Cristos. Și Isus, nu Iisus.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu